Онлайн переводчикhttp://softtime.ru/forumОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post448989Все решилось добавлением строчки curl_setopt($ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER,1); Онлайн переводчикMon, 6 Sep 2010 11:05:35 +0300BozhkoОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post448984У меня скрипт "$g_t_url = 'http://translate.google.com/translate_t?langpair=ru|en&'; "$g_t_data = isset($text)? 'text='.urlencode($text): NULL; "$useragent=' ....'; "$ch = curl_init($g_t_url); "......работа curl..... " "curl_setopt($ch,...Онлайн переводчикMon, 6 Sep 2010 09:59:39 +0300BozhkoОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post448972Нет. Тогда и впрямь нужно курлом.Онлайн переводчикSun, 5 Sep 2010 22:12:09 +0300Николай2357Онлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post448963У меня исходный текст находится в переменной $a а результат нужно занести в переменную $b для того чтобы дальше можно...Онлайн переводчикSun, 5 Sep 2010 20:44:36 +0300BozhkoОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post448946А зачем так сложно... Гугл же сам все сделал. Вот тут посмотрите.Онлайн переводчикSun, 5 Sep 2010 18:51:45 +0300Николай2357Онлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post448940А можно парсить выдачу с помощью регулярных выражений?Онлайн переводчикSun, 5 Sep 2010 18:35:21 +0300BozhkoОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402335Огромное спасибо, почитал дополнительного материала по cUrl и со всем разобрался. Подставил так: curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, 'text='.$g_t_data); В ответ все верно...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 12:49:56 +0300malerokОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402333Прочтя вот это "Регулярки в моем случае не подходят, поскольку они медленные, " в контексте проблемы, я был кхм... скажем...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 12:44:21 +0300TrianonОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402331Ну а зачем тогда был тогда предыдыщий вопрос? Подкол автора? Насчёт пренебрежения - согласен, в 99% случаев так и есть......Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 12:37:59 +0300dios™Онлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402325Скорость работы регулярок (аккуратно составленных, а не абы каких, конечно) даже не в разы, а на порядки выше как скорости...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 12:27:49 +0300TrianonОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402321Естественно медленнее. Сначала переводчик должен обработать всю информацию и выдать ответ, но только потом ты сможешь обработать регулярками/строковыми функциями его...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 12:22:43 +0300dios™Онлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402319$g_t_url = 'http://translate.google.com/translate_t?langpair=ru|en&'; $g_t_data = isset($text)? 'text='.urlencode($text): NULL; $useragent=' ....'; $ch = curl_init($g_t_url); ......работа curl..... curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, $g_t_data); $html =...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 11:52:26 +0300serjinioОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402313Регулярки медленные? Медленнее переводчика и интерфейса к нему?Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 10:19:22 +0300TrianonОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402312Регулярки в моем случае не подходят, поскольку они медленные, а у меня будет передаваться целый массив значений, также нужно и...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 10:09:43 +0300malerokОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402302Вообще-то апи не обязательный атрибут. Можно фактичеки написать скрипт парсера(граббера), который будет отправлять абсолютно любому пепеводчику данные, а потом просто...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 07:52:13 +0300dios™Онлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402279http://translate.google.com/ Поройтесь тут, может, чего нароете. Ну, или через сокеты или cURL попробуйте.Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 01:39:19 +0300neadekvatОнлайн переводчикhttp://softtime.ru/forum/read.php?id_forum=1&id_theme=68682#post402265Здравствуйте, встала задача, есть задание, хочу написать нечто вроде онлайн переводчика, точнее мне нужно просто выбрать какой либо онлайн переводчик,...Онлайн переводчикSun, 11 Oct 2009 00:56:14 +0300malerok