|
|
|
| Есть таблица tab с полями field1, field2, field3. В одной из строк в поле field3 записана строка "rrr". Мне нужно получить значение поля field1, соответствующее этой строке (rrr). Но вот такой запрос:
$query="select field1 from tab where field3=rrr";
Получаю ошибку: Unknown column 'rrr' in 'where clause'
Запрос неправильный или что?
. | |
|
|
|
|
|
|
|
для: coloboc66
(21.08.2008 в 14:04)
| | Да, запрос неправильный. | |
|
|
|
|
|
|
|
для: BinLaden
(21.08.2008 в 14:22)
| | А как правильно? | |
|
|
|
|
|
|
|
для: coloboc66
(21.08.2008 в 14:34)
| | Строку rrr следует заключить в кавычки
<?php
$query="select field1 from tab where field3='rrr'";
?>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
для: cheops
(21.08.2008 в 14:39)
| | Спасибо! Замучили уже эти кавычки! И массивы тоже достают... | |
|
|
|
|
|
|
|
для: coloboc66
(21.08.2008 в 17:45)
| | Ну а вот если мне надо каждую строку извлекать из поля сверху вниз и делать с ней определённое действие, например, сравнивать с образцовой строкой? По идее, можно вывести сразу все строки этого поля:
$query="select field1 from tab";
и поочереди их сравнивать с образцовой.
А можно выводить по одной, сравнивать и прекратить запросы к БД, когда соответствие найдено.
Какой вариант лучше? | |
|
|
|
|
|
|
|
для: coloboc66
(29.08.2008 в 13:52)
| | >каждую строку извлекать из поля сверху вниз
Имеете ввиду по возрастанию?
Почему бы просто не делать так
<?
//Образцовая строка
$str = "dsfsdgdfgdffh";
//запрос
$sql = "SELECT field1 FROM tab WHERE field3 = '$str' ORDER BY field3 ";
?>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
для: ols
(29.08.2008 в 14:31)
| | Фиг его знает, что-то я запутался. Вот есть интересная задачка: Нужно перевести тайское предложение. Проблема в том, что в тайском предложении слова не разделяются между собой пробелами, а пишутся слитно. Предложения разделяются между собой не точками, а пробелами. Как перевести скриптом такой текст? Допустим, есть в mySQL таблица словаря с двумя полями:
create table words ( thai char(50), rus char(50));
|
В этой таблице в каждой строке просто одиночные слова - для простоты, без множества значений... | |
|
|
|
|
|
|
|
для: coloboc66
(29.08.2008 в 16:19)
| | Я конечно тайский язык не знаю.
>В этой таблице в каждой строке просто одиночные слова
>Проблема в том, что в тайском предложении слова не разделяются между собой
>пробелами, а пишутся слитно.
Очень интересно посмотреть, как вы хотите это сравнивать. | |
|
|
|
|
|
|
|
для: AcidTrash
(29.08.2008 в 23:48)
| | После выходных покажу. Решение уже нашёл сам - и очень простое, по-крайней мере - между латиницей и кириллицей работает хорошо пока... | |
|
|
|