| |
|
|
| | Мы все называем .header .content .footer
Но этого мало когда верстаешь приходится придумывать десятки классов, которые несут разную смысловую нагрузку.
Тут задумался о стандартизации классов.
Может кто-то знает интересные статьи на эту тему или может поделится опытом создания подобных стандартов. | |
| |
|
|
| |
|
|
| |
для: jangot
(01.11.2008 в 13:06)
| | | И мне это тоже очень интересно. | |
| |
|
|
| |
|
|
| |
для: школьник
(01.11.2008 в 13:12)
| | | Предлагаю запустить минипроект "Русская стандартизация" ) Прописать чётко что и как называть, и поддержать русский язык и писать названия транслитом)) | |
| |
|
|
| |
|
|
| |
для: lorenberg
(01.11.2008 в 13:58)
| | | >Предлагаю запустить минипроект "Русская стандартизация" ) Прописать чётко что и как называть, и поддержать русский язык и писать названия транслитом))
С транслитом не согласен.
Вот почему, варианты на русском
#header - #shapka, #vverhushka
#content - #sodergimoe,
... и т.д. | |
| |
|
|
| |
|
|
| |
для: школьник
(01.11.2008 в 14:12)
| | | А по моему забавно РашинСтайл
Только хотелось бы по существу, а то боюсь меня модератор забанит | |
| |
|
|
| |
|
|
| |
для: jangot
(01.11.2008 в 14:17)
| | | Не забанит, просто тему надо в "Разное" поместить.
А по-поводу транслита - да, неприглядно на глаз, но лично я ухожу от английских словечек.. путсь они и красивее выглядят.. надо помогать правительству в их планах, сначала они убралииз обращения высказывания сумм в баксах, теперь предложили междусторонние контракты вести в валюте сторонствующих государств, ну и надо хотя бы транслитом писать скрипты - будем патриотами)))
verh, niz, obiem(содержимое)... | |
| |
|
|