Форум: Форум PHPФорум ApacheФорум Регулярные ВыраженияФорум MySQLHTML+CSS+JavaScriptФорум FlashРазное
Новые темы: 0000000
C++. Мастер-класс в задачах и примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Социальная инженерия и социальные хакеры. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP на примерах (2 издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Объектно-ориентированное программирование на PHP. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. MySQL на примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Форум PHP

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум Структурный форум

тема: Многоязычность сайта
 
 автор: anuk   (14.04.2014 в 13:34)   письмо автору
 
 

Добрый день,
подскажите, пожалуйста, правильно ли я делаю или есть более элегантное решение?

есть сайт на 2-х языках, на каждом языке есть совершенно одинаковые таблицы.
Чтобы каждый раз не дублировать их, я создала одну таблицу и языковые файлы к ней, затем, в соответствии, с текущим языком, вызываю нужный перевод.
Проверку языка делаю так:
<?
$url
=$_SERVER['REQUEST_URI'];
 
$lang_dir substr($url04);
 if (
$lang_dir=="/en/") include 'lang/en.php';
 else include 
'lang/ru.php';
?> 
<table>
...
</table>

Вызов таблицы на странице сайта:
<? include '/files/table-1.php'?>

Заранее спасибо за помощь!

  Ответить  
 
 автор: Valick   (14.04.2014 в 13:42)   письмо автору
 
   для: anuk   (14.04.2014 в 13:34)
 

работает?

  Ответить  
 
 автор: anuk   (14.04.2014 в 13:50)   письмо автору
 
   для: Valick   (14.04.2014 в 13:42)
 

Да, работает, просто мне кажется что это слишком просто и непрофессионально :)

  Ответить  
 
 автор: Valick   (14.04.2014 в 14:01)   письмо автору
 
   для: anuk   (14.04.2014 в 13:50)
 

Если работает, значит все правильно :)
Вариантов реализации мультиязычности много, ваш один из них.
Просто в большинстве случаев используются префиксы к имени файла или таблицы, хотя это не так уж и важно. Вместо условия if на мой взгляд лучше подойдет switch, можно указать много языков и есть значение по умолчанию. Хотя и ифами все это делается без проблем.

  Ответить  
 
 автор: anuk   (14.04.2014 в 14:09)   письмо автору
 
   для: Valick   (14.04.2014 в 14:01)
 

Спасибо!

  Ответить  
 
 автор: elenaki   (14.04.2014 в 14:26)   письмо автору
 
   для: anuk   (14.04.2014 в 13:50)
 

Я делаю по-другому. Перевод держу в базе, зато админ может его с помощью вэб-интерфейса редактировать,
а не отрывать меня по мелочам - "а поменяй-ка мне вот в этом слове эту буковку на эту"... Сам заходит и сам
меняет, что ему хочется.

  Ответить  
 
 автор: moonfox   (15.04.2014 в 00:09)   письмо автору
 
   для: anuk   (14.04.2014 в 13:34)
 

в БД, например таблица news
title_ru | title_en | content_ru | content_en

?lang=ru
$lang=$_GET['lang'];
SELECT `title_'.$lang.'`, `content_'.$lang.'` FROM `news`

  Ответить  
 
 автор: Valick   (15.04.2014 в 00:32)   письмо автору
 
   для: moonfox   (15.04.2014 в 00:09)
 

moonfox, это самый худший из всех вариантов

  Ответить  
 
 автор: moonfox   (15.04.2014 в 00:36)   письмо автору
 
   для: Valick   (15.04.2014 в 00:32)
 

а детали можно?
как раз хотел спросить что не подходящего в таком способе

  Ответить  
 
 автор: psychomc   (15.04.2014 в 00:40)   письмо автору
 
   для: moonfox   (15.04.2014 в 00:09)
 

встречал такое наиболее часто. мне больше нравится использовать для каждого языка свою таблицу. получается куда более гибко, т.к не обязательно, что для разных языков будут одни и те же страницы, статьи и т.п плюс сам по себе язык добавляется удобнее и быстрее

  Ответить  
 
 автор: moonfox   (15.04.2014 в 00:55)   письмо автору
 
   для: psychomc   (15.04.2014 в 00:40)
 

кажется вопрос был вообще не о языках контента, а о сопроводительных элементах...
ошибся

чото правда не понял
Чтобы каждый раз не дублировать их, я создала одну таблицу и языковые файлы к ней, затем, в соответствии, с текущим языком, вызываю нужный перевод.

1 таблица под содержание, скажем новости, на русском и английском?
и что теперь два php файла такие же одинаковые, только один берет текст из поля на русском второй на английском?

  Ответить  
 
 автор: Valick   (15.04.2014 в 01:12)   письмо автору
 
   для: moonfox   (15.04.2014 в 00:55)
 

А если будет не два, а три языка и более языка будете расширять таблицу?
Добавление нового языка не должно вызывать затруднений, а уж тем более так называемого роста таблицы "в ширину". Как правило рост таблицы в ширину для добавления вариантов чего-либо, это дурной знак.

  Ответить  
 
 автор: moonfox   (15.04.2014 в 01:24)   письмо автору
 
   для: Valick   (15.04.2014 в 01:12)
 

давайте по порядку

Чтобы каждый раз не дублировать их, я создала одну таблицу и языковые файлы к ней, затем, в соответствии, с текущим языком, вызываю нужный перевод.


причем тут 1 таблица?
2 файла это ясно - константы страниц,
но как 1 таблица на содержание ru|en кроме как не 2 колонки или же автор имеет ввиду запись вперемешку русский/английский в одной таблице?
то есть
не
ru | en
1. о нас | about

а
title
1. о нас
2. about


на счет роста таблицы в ширину для добавления.... ну это относительно
а не избыточно ли, скажем имея 10 языков - делать 10 одинаковых таблиц?

или, что, тогда вариант примерно такой ?
одна таблица с общими параметрами типа
id | data | author
вторая
id | parent_id | title | content


подскажите структуру на n-языков

  Ответить  
 
 автор: Valick   (15.04.2014 в 01:26)   письмо автору
 
   для: moonfox   (15.04.2014 в 01:24)
 

1)
moonfox , девушка говорила про html таблицу

2)
вариант
title
1. о нас
2. about

более грамотный, только надо добавить пару колонок

id | mem | title | lang
1 | abo | о нас | ru
2 | abo | about | en

где abo - это метка в тексте которую меняем на значение title
при этом не сложно написать запрос который будет выбирать нужный язык (по полю lang), а для пущей важности можно доставать из базы только нужные данные (по полю mem) которые используются на странице, а не все подряд.
это простейший вариант данного направления, тут конечно напрашивается нормализация, и одна таблица спокойно превратиться в три, но это уже детали.

  Ответить  
 
 автор: moonfox   (15.04.2014 в 01:41)   письмо автору
 
   для: Valick   (15.04.2014 в 01:26)
 

спасибо
id | mem | title | lang
1 | abo | о нас | ru
2 | abo | about | en
таки lang можно опустить) хотя может и не везде.... использую смарти - походу выгоднее отправлять всего 1 массив в него чем переменные по каждой выборке из abo

а как быть именно не с константами страниц, а именно текстовым содержанием
например таблица НОВОСТИ и языков куча...?

примерно в таком же ключе действовать как и этот пример?

  Ответить  
 
 автор: Valick   (15.04.2014 в 01:57)   письмо автору
 
   для: moonfox   (15.04.2014 в 01:41)
 

>таки lang можно опустить
нельзя :)
>походу выгоднее отправлять всего 1 массив
он там и будет один
>примерно в таком же ключе действовать как и этот пример?
да, но там уже точно будет несколько таблиц

  Ответить  
 
 автор: moonfox   (15.04.2014 в 02:04)   письмо автору
 
   для: Valick   (15.04.2014 в 01:57)
 

нельзя :)

а если abo уникален ?)
типа
mem | title
t1 | о нас
t2 | about
хотя id тоже уникален....

ок спасибо за пищу для ума!

  Ответить  
Rambler's Top100
вверх

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования