Форум: Форум PHPФорум ApacheФорум Регулярные ВыраженияФорум MySQLHTML+CSS+JavaScriptФорум FlashРазное
Новые темы: 0000000
Программирование. Ступени успешной карьеры. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP Puzzles. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. C++. Мастер-класс в задачах и примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Самоучитель MySQL 5. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP. Практика создания Web-сайтов (второе издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Разное

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум Структурный форум

тема: Языковые файлы для CMS proteus
 
 автор: Лебедев Роман   (25.03.2006 в 20:35)   письмо автору
 
 

Нужны языковые файлы для админа.
На английском.
Пользовательск. часть уже перевёл.
Если надо, могу выложить.
Не к спеху, не раньше 26.03.2006

   
 
 автор: cheops   (25.03.2006 в 21:49)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (25.03.2006 в 20:35)
 

Вы переводите Proteus на английский я правильно понял?

   
 
 автор: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 08:50)   письмо автору
 
   для: cheops   (25.03.2006 в 21:49)
 

Да, правилно - ru-en.
Мне нужен перевод только административной части
Пользовательскую часть уже перевёл

   
 
 автор: cheops   (26.03.2006 в 14:21)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 08:50)
 

Хм... я думаю когда antf подтянется он заинтересуется, переводом и поможет перевести административную часть.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 14:48)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 08:50)
 

>Хм... я думаю когда antf подтянется он заинтересуется, переводом и поможет перевести административную часть

Смотря когда он заинтересуется.
Мне - не к спеху.
Но может к тому времени я и сам уже переведу.
Ладно, жду!

   
 
 автор: antf   (26.03.2006 в 15:30)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 14:48)
 

Когда-то я думал разрабатывать систему и одновременно переводить ее на несколько языков, но потом оказалось, что перевод все же замедляет разработку и отвлекает. Модули последней версии даже не переведены на французский... Сейчас я занят исключительно разработкой новой версии,, а перевод оставил на потом... . Перевод системы на английский, в ближайшем будущем, не планируется. Если Вы выполните эту работу и согласитесь поделиться переводом, файлы английского языка войдут в дистрибутив.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 15:49)   письмо автору
 
   для: antf   (26.03.2006 в 15:30)
 

>Когда-то я думал разрабатывать систему и одновременно
>переводить ее на несколько языков, но потом оказалось, что
>перевод все же замедляет разработку и отвлекает. Модули
>последней версии даже не переведены на французский... Сейчас
>я занят исключительно разработкой новой версии,, а перевод
>оставил на потом... . Перевод системы на английский, в
>ближайшем будущем, не планируется. Если Вы выполните эту
>работу и согласитесь поделиться переводом, файлы английского
>языка войдут в дистрибутив.

Собственно говоря я клиентскую часть уже перевёл.
Вопрос только в правильности перевода.

Административная часть - осталось 5-6 файлов, т. е. 2 часа

Потом, проверять дня два.
Я, потом поделюсь

А когда планируется выпуск следующей версии?
В неё надо добавить несколько функций:
1. нет категории счётчики]
2. неплохо ещё что-бы самая верхняя и нижняя чась могли меняться в отличии от языка
и их можно было редактировать и удалять прямо в программе.
3. добавить функцию/категорию для показа случайной картинки
4. добавить интерфейс для резервного копирования базы данных (например использовать
копию "Скрипт резервного копирования базы данных (MySQL). Wallist WorkBD 1.1"
скаченного с этого сервера)
4. добавить авторизацию при входе в каталог site.ru/cms/
5. добавить регистрацию/авторизаию на форум

   
 
 автор: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 16:05)   письмо автору
 
   для: antf   (26.03.2006 в 15:30)
 

Я всё перевёл.
Дня через 2 могу отдать файлы.
В предыдущем сообщении я написал списочек пожеланий к следующей версии.
Хотелось-бы их увидеть.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 16:34)   письмо автору
 
   для: antf   (26.03.2006 в 15:30)
 

Проверил перевод клиентской части.
Осталось проверить административную.

Теперь буду проверять административную часть, и тестировать на сервере.
А флаги вам тоже нужны?

   
 
 автор: antf   (26.03.2006 в 17:18)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 16:34)
 

1. Какие категории?
2. Хорошо, что подметили, в принципе это совсем несложно.
3. Думал над этим, так руки и не дошли.
4. Подумаю над этим.
5.6.7. В принципе, это связано с реализацией подсистемы пользователей. Я пока разрабатываю CMS без пользователей, поскольку данная подсистема очень усложнит CMS в настройке. Вот как найду приемлемое решение, соответствующее главному принципу систему простота+функциональность - обязательно реализую. Ну и времени займет это далеко немало.

А флаги вам тоже нужны?
Флаг я и сам могу найти :)))

   
 
 автор: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 18:11)   письмо автору
 
   для: antf   (26.03.2006 в 17:18)
 

>1. Какие категории?

Допустим, пользователь хочет поставить счётчик.
В них обычно очень много лишнего кода.
Например:

<!--LiveInternet counter--><script type="text/javascript"><!--
document.write('<a href="http://www.liveinternet.ru/click" '+
'target=_blank><img src="http://counter.yadro.ru/hit?t16.3;r'+
escape(document.referrer)+((typeof(screen)=='undefined')?'':
';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth?
screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+
';i'+escape('Жж'+document.title.substring(0,80))+';'+Math.random()+
'" alt="" title="LiveInternet: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодн\я" '+
'border=0 width=88 height=31></a>')//--></script><!--/LiveInternet-->

Как его поставить на страницу?
Можно конечно подставить его в templates/footer.htm, но это не каждый сможет, да и это тогда и не CMS получается.
Надо добавить категорию счётчики.
Она должна выглядеть примерно как категория баннеры.
Только вместо полей название, URL, картинка и приоритет
было многострочное (<TEXTAREA></TEXTAREA>) поле для ввода.

   
 
 автор: antf   (26.03.2006 в 19:39)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 18:11)
 

Я тут думал сделать модуль: html код, где могли бы регистрироваться любые фрагменты html или JS кода. Фрагменты можно было бы разделать по категориям (информеры, внешние баннеры, счетчики, JS-коды), вставлять их можно было бы стандартно, при помощи тегов. Я от этой идеи отказался, поскольку контейнерами для подобных элементов даже невидимых могут выступать страницы (их можно вставлять не только в контент, но и в любые другие области). Если вам нужен навороченный footer, оставьте шаблон пустым, а в том месте, где он должен бы быть - поместите область сайта и разместите там элементы.
Или... Чаще всего эти счетчики бывают внизу. Тогда нужно поместить их код на отдельную специальную страницу, а затем поместить ее под контентом в области сайта.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (26.03.2006 в 20:01)   письмо автору
 
   для: antf   (26.03.2006 в 19:39)
 

>Я тут думал сделать модуль: html код, где могли бы
>регистрироваться любые фрагменты html или JS кода. Фрагменты
>можно было бы разделать по категориям (информеры, внешние
>баннеры, счетчики, JS-коды), вставлять их можно было бы
>стандартно, при помощи тегов.

Да, я так и сделал.
Я просто говорю что не все такие умные, и сообразят это сделать.

А на счёт
Я от этой идеи отказался
- Ну, не знаю, надо было сделать.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (27.03.2006 в 19:20)   письмо автору
 
   для: antf   (26.03.2006 в 19:39)
 

Только чтобы небыло вопросов почему какие-то файлы не переведены я тут перечислю список, а вы его дополните, если я не нашёл каких-то языковых файлов.


proteus\cms\langfiles\ru_admin.inc
proteus\cms\langfiles\ru_areas.inc
proteus\cms\langfiles\ru_banners.inc
proteus\cms\langfiles\ru_cols.inc
proteus\cms\langfiles\ru_coltitles.inc
proteus\cms\langfiles\ru_comments.inc
proteus\cms\langfiles\ru_counter.inc
proteus\cms\langfiles\ru_downloads.inc
proteus\cms\langfiles\ru_err.inc
proteus\cms\langfiles\ru_err_log.inc
proteus\cms\langfiles\ru_ext_counter.inc
proteus\cms\langfiles\ru_forms.inc
proteus\cms\langfiles\ru_forum.inc
proteus\cms\langfiles\ru_gal.inc
proteus\cms\langfiles\ru_gb.inc
proteus\cms\langfiles\ru_images.inc
proteus\cms\langfiles\ru_lang.inc
proteus\cms\langfiles\ru_menu.inc
proteus\cms\langfiles\ru_news.inc
proteus\cms\langfiles\ru_pages.inc
proteus\cms\langfiles\ru_polls.inc
proteus\cms\langfiles\ru_prov.inc
proteus\cms\langfiles\ru_rssparser.inc
proteus\cms\langfiles\ru_settings.inc
proteus\cms\langfiles\ru_smiles.inc
proteus\cms\langfiles\ru_sysconf.inc
proteus\cms\langfiles\ru_topmenu.inc

proteus\langfiles\ru_banners.inc
proteus\langfiles\ru_comments.inc
proteus\langfiles\ru_downloads.inc
proteus\langfiles\ru_err.inc
proteus\langfiles\ru_ext_counter.inc
proteus\langfiles\ru_forms.inc
proteus\langfiles\ru_forum.inc
proteus\langfiles\ru_gal.inc
proteus\langfiles\ru_gb.inc
proteus\langfiles\ru_gen.inc
proteus\langfiles\ru_news.inc
proteus\langfiles\ru_polls.inc
proteus\langfiles\ru_rssparser.inc
proteus\langfiles\ru_search.inc

   
 
 автор: antf   (27.03.2006 в 20:42)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (27.03.2006 в 19:20)
 

Они все в одном месте :).

   
 
 автор: Лебедев Роман   (28.03.2006 в 12:08)   письмо автору
 
   для: antf   (27.03.2006 в 20:42)
 

Ястно.
Сейчас тестирую.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (30.03.2006 в 15:10)   письмо автору
 
   для: antf   (27.03.2006 в 20:42)
 

Я готов выложить файлы.
При тестировании оказалось что из 20 слов примерно 2 несодержутся в файлах, а печатаются прямо в файле.
Ещё по ходу дела: надо чтобы при установке, в том-же файле где спрашиваются параметры соединения с db спрашивался путь по дирректориям FTP-серевера, и WEB-сервера - чтобы пути были не относительные.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (30.03.2006 в 15:11)   письмо автору
 
   для: antf   (27.03.2006 в 20:42)
 

Это - комплект для перевода на Английский язык CMS proteus 3.0
Состав:
administrative_part/ - дирректория с файлами для перевода
cms/langfiles/ru_admin.inc
cms/langfiles/ru_areas.inc
cms/langfiles/ru_banners.inc
cms/langfiles/ru_cols.inc
cms/langfiles/ru_coltitles.inc
cms/langfiles/ru_comments.inc
cms/langfiles/ru_counter.inc
cms/langfiles/ru_downloads.inc
cms/langfiles/ru_err.inc
cms/langfiles/ru_err_log.inc
cms/langfiles/ru_ext_counter.inc
cms/langfiles/ru_forms.inc
cms/langfiles/ru_forum.inc
cms/langfiles/ru_gal.inc
cms/langfiles/ru_gb.inc
cms/langfiles/ru_images.inc
cms/langfiles/ru_lang.inc
cms/langfiles/ru_menu.inc
cms/langfiles/ru_news.inc
cms/langfiles/ru_pages.inc
cms/langfiles/ru_polls.inc
cms/langfiles/ru_prov.inc
cms/langfiles/ru_rssparser.inc
cms/langfiles/ru_settings.inc
cms/langfiles/ru_smiles.inc
cms/langfiles/ru_sysconf.inc
cms/langfiles/ru_topmenu.inc
client_part/ - дирректория с файлами для клиентской части
langfiles/ru_banners.inc
langfiles/ru_comments.inc
langfiles/ru_downloads.inc
langfiles/ru_err.inc
langfiles/ru_ext_counter.inc
langfiles/ru_forms.inc
langfiles/ru_forum.inc
langfiles/ru_gal.inc
langfiles/ru_gb.inc
langfiles/ru_gen.inc
langfiles/ru_news.inc
langfiles/ru_polls.inc
langfiles/ru_rssparser.inc
langfiles/ru_search.inc
flag.gif - флаг, который отображается в переключателе языков
readme.txt - файл, с описанием этого архива, в текстовом (.txt) формате

Как делать перевод:
1 этап - распаковка архива
1. Этот этап будет разным в зависимости от программ, котрые у вас есть
WinRAR - войдите в него, выберите этот архив, выберите, куда его распаковать
Total Commander - в одной панели войдите в архив, в другой панели выберите, куда его распаковать
2 этап - загрузка файлов на сервер
1. Откройте директорию путь_к_вашему_CMS_proteus/cms/langfiles/
2. Скопируюте туда файлы из папки administrative_part (относительно этого файла)
3. Откройте директорию путь_к_вашему_CMS proteus/langfiles/
4. Скопируюте туда файлы из папки client_part (относительно этого файла)
3 этап - прикрепление их к CMS proteus
1. Войдите в административном режиме к панели управления языками.
2. Нажмите на ссылку 'Добавить язык'
3. В выскочившей формочке укажите параметры:
1 поле - English
2 поле - en
3 поле - windows-1251
4 поле - НЕ выелять
5 поле - вставьте туда путь к каттинке flag.gif находящейся в этом архиве
4. Нажмите 'Сохранить'

Перевод сделал Лебедев Роман (roman.lebedev.com)
Автор CMS proteus - Федорченко А.А.

Скачать файл с http://roman.lebedev.com//for_englishisachii_cms_proteus.zip

   
 
 автор: antf   (30.03.2006 в 16:58)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (30.03.2006 в 15:11)
 

Сейчас посмотрим

   
 
 автор: Лебедев Роман   (30.03.2006 в 17:25)   письмо автору
 
   для: antf   (30.03.2006 в 16:58)
 

>Сейчас посмотрим

При тесттировании проблем вроде-бы не возникало.
А в остальном - по качеству перевода, например - вроде-бы правильно.
Если чего-то не так - пишите.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (30.03.2006 в 17:28)   письмо автору
 
   для: antf   (30.03.2006 в 16:58)
 

Единственные исправления - убраны все комментарии, а формат файлов - Unix-овский (переводы строк=\n а не \r\n)

   
 
 автор: Лебедев Роман   (30.03.2006 в 18:12)   письмо автору
 
   для: antf   (30.03.2006 в 16:58)
 

А когда планируется выпуск следующей версии CMS proteus?

   
 
 автор: antf   (30.03.2006 в 18:22)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (30.03.2006 в 18:12)
 

Плана нет, но версия будет.

   
 
 автор: antf   (30.03.2006 в 20:14)   письмо автору
 
   для: antf   (30.03.2006 в 18:22)
 

Неплохо для начала.
За английский давно не брался... Вот что я пока обнаружил.

Левое меню

On main => Main page (уж если так, то to main)
News of a belt(ribbon) => News bands
Forms (shape) => Forms
the Guest books => Guestbooks
Interrogations => Polls
Tongues => Languages
of Set-up of a site => Site’s settings
of Set-up of a systemCounter => System’s settings

Страницы

1. Частичка инфинитива to в опциях не ставится:

To create page => Create page (создать страницу),
To add => Add (добавить),

Operating => Actions (действия)

3. parameters => configuration, options (хотя насчет этого неуверен)

4. maps => images (картинки)

5. commenting => comments (комментарии)

6. to eliminate => delete (удалить)

7. header => title (заголовок) – тут не уверен
Для начала – очень даже неплохо.

8. YES IS not present => (YES, NO)

9. To eliminate this page? – Do you wish delete this page?

10 To map a category: => Choose a category

11 Looking up => Search

12 a Title a description => Title, Description

А вы как переводили: со словарем или пользовались переводчиком?

Совет: я перед тем как перевести просматриваю несколько скриптов, где поддерживался бы требуемый язык. Там можно найти большинство требуемых слов и фраз. Вообще в компьютерном лексиконе много избитых фраз, которые лучше просто скопировать и вставить.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (31.03.2006 в 08:22)   письмо автору
 
   для: antf   (30.03.2006 в 20:14)
 

>Неплохо для начала.
>За английский давно не брался. Вот что я пока обнаружил.

>1. Частичка инфинитива to в опциях не ставится:
Возможно, но когда я переводил, мне показалось, что ставится.

>Для начала – очень даже неплохо.
Это мой первый опыт!

>А вы как переводили: со словарем или пользовались
>переводчиком?
Клиентскую часть перевёл при помощи своего небольшого знания английского и, иногда словарей.
Административную - там было посложнее. Пришлось пререводить при помощи словарей, а некоторые куски текста прогонять через несколько переводчиков чтобы понять смысл.

>Совет: я перед тем как перевести просматриваю несколько скриптов, где поддерживался бы требуемый язык.
>Там можно найти большинство требуемых слов и фраз.
>Вообще в компьютерном лексиконе много избитых фраз, которые лучше просто скопировать и вставить.
Спасибо за совет. В следующий раз буду им пользоваться.
У меня есть небольшой словарь, он полностью специалезируется по компьютерной тематике.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (31.03.2006 в 10:49)   письмо автору
 
   для: antf   (30.03.2006 в 20:14)
 

У меня тут вопрос появился: А флаги могут быть разных размеров, или только 27x16?
И ещё за компанию предложение: сделать чтобы переключатель языков был на выбор: или картинки, или выпадающий список (как в административном режиме).

   
 
 автор: antf   (31.03.2006 в 12:38)   письмо автору
 
   для: Лебедев Роман   (31.03.2006 в 10:49)
 

1) Флаги могут быть любых размеров.
2) Не знаю, м.б. сделаю.

   
 
 автор: Лебедев Роман   (31.03.2006 в 13:02)   письмо автору
 
   для: antf   (31.03.2006 в 12:38)
 

>1) Флаги могут быть любых размеров.
>2) Не знаю, м.б. сделаю.

Спасибо за ответ.
Больше мешать не буду.
Если потребуется перевод ещё каких-то слов - пишите здесь.
Я буду периодически просматривать эту тему.

   
Rambler's Top100
вверх

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования