Форум: Форум PHPФорум ApacheФорум Регулярные ВыраженияФорум MySQLHTML+CSS+JavaScriptФорум FlashРазное
Новые темы: 0000000
PHP 5. На примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В., Голышев С.В. MySQL на примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. C++. Мастер-класс в задачах и примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP 5/6. В подлиннике. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP Puzzles. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Разное

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум Структурный форум

тема: Размышления об изучении английского языка
 
 автор: coloboc66   (27.12.2007 в 11:01)   письмо автору
 
 

Вот мне в голову пришла такая мысль: изучение языка - задача довольно трудная и нудная. А вот найти бы голливудские фильмы на английском языке, но с субтитрами на русском (и на английском одновременно, желательно - для параллельного изучения правописания) - вот было бы классно!!! И учишься, и развлекаешься одновременно! Интересно, существует ли такое? Нет, скорей всего...

   
 
 автор: elenaki   (27.12.2007 в 11:14)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 11:01)
 

в Греции все западные фильмы так и делаются. голоса актеров оставляют, а внизу идут титры.
часто на одном dvd можно несколько языков в титрах менять (жалко, русского нет). или
скачать файл с титрами из интернета и подключить (но это только при просмотре с компа).

развлекаловка, прямо скажем, сомнительная. пока смотришь на эффекты - теряешь текст,
пока пытаешьcя прочесть текст - пропускаешь эффекты. и уж конечно ничего другого делать
нельзя - приходится постоянно пялиться в экран. наверно, с русскими титрами не было бы
такой проблемы. не знаю. не пробовала. a английский на слух я не воспринимаю.

   
 
 автор: sim5   (27.12.2007 в 11:23)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 11:01)
 

Это такое же было бы пособие, как если бы Хеопс выпустил очередной учебник MySQL в комиксах.

   
 
 автор: coloboc66   (27.12.2007 в 11:49)   письмо автору
 
   для: sim5   (27.12.2007 в 11:23)
 

Ай, ну что вы говорите, все преподаватели твердят, что очень полезно для изучения смотреть англоязычные фильмы и слушать англоязычные передачи. И я предлагаю то же самое, только ещё дополнив их титрами - строка внизу экрана не помешает тем, кому она не нужна, но поможет тем, кому необходима.

   
 
 автор: KPETuH   (27.12.2007 в 11:46)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 11:01)
 

покупайте лицензионный диски двд там это есть...

   
 
 автор: coloboc66   (27.12.2007 в 11:49)   письмо автору
 
   для: KPETuH   (27.12.2007 в 11:46)
 

И что - титры есть на русском языке?!

   
 
 автор: KPETuH   (27.12.2007 в 12:37)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 11:49)
 

да есть...

   
 
 автор: elenaki   (27.12.2007 в 12:08)   письмо автору
 
   для: KPETuH   (27.12.2007 в 11:46)
 

при чем тут лицензия? у нас негры диски на улице и в кафе продают - они, что, все с лицензией? а титры есть на ВСЕХ. тут их и брать не будут без титров.

   
 
 автор: coloboc66   (27.12.2007 в 12:17)   письмо автору
 
   для: elenaki   (27.12.2007 в 12:08)
 

Т.е. смысл такой, что лицензионный диск обязательно будет на языке оригинала (м.б. с возможностью выбора из нескольких языков), и обязательно будет иметь титры на языке страны, в которой продаётся. Так, что-ли?
P.S. Понятно, что если такой диск скопировать и продавать, он перестанет быть лицензионным, но это уже проблема негров...

   
 
 автор: KPETuH   (27.12.2007 в 12:38)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 12:17)
 

конкретно для россии покупайте лицензионный диски там есть выбор языка озвучки и титров...

   
 
 автор: cheops   (27.12.2007 в 13:33)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 11:01)
 

Найти такие диски можно без проблем - их достаточно много существует.

   
 
 автор: coloboc66   (27.12.2007 в 14:35)   письмо автору
 
   для: cheops   (27.12.2007 в 13:33)
 

Наверное да - без проблем, просто я никогда видеодиски не покупал, нужно зайти в магазин да и спросить...

   
 
 автор: Duran   (27.12.2007 в 21:39)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 14:35)
 

Мне в свое времяочень помогла вот такая программка - IT - незаметный преподаватель
http://www.avtlab.ru/software.htm
В углу всплывают слова не навязчиво, а главное во время работы, а потом так же появляется их перевод и так по кругу. На некоторые слова есть аудиосопровождение. Короче смотреть надо :-))

   
 
 автор: cheops   (27.12.2007 в 23:37)   письмо автору
 
   для: Duran   (27.12.2007 в 21:39)
 

Это уже обсуждали, coloboc66 очень скрупулёзно подступает к изучению языка...

PS На самом деле нужно очень хорошо изучить грамматику - всё остальное (пополнение словарного запаса, постановка произношения и т.п.) будет гораздо проще делать потом - по ходу общения и перевода. Хотя идея развлечения себя фильмами очень хорошая и действенная - вражий язык нужно полюбить во что бы то не стало (даже если на время нужно будет полюбить американскую культуру) - иначе может постигнуть неудача - изучаемый язык нужно любить и лелеять, иначе он не приживётся.

   
 
 автор: 123php   (27.12.2007 в 22:58)   письмо автору
 
   для: coloboc66   (27.12.2007 в 11:01)
 

Книги Ильи Франка в этом смысле хороши.

   
Rambler's Top100
вверх

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования