Форум: Форум PHPФорум ApacheФорум Регулярные ВыраженияФорум MySQLHTML+CSS+JavaScriptФорум FlashРазное
Новые темы: 0000000
Самоучитель PHP 5 / 6 (3 издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP 5/6. В подлиннике. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP на примерах (2 издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Объектно-ориентированное программирование на PHP. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP Puzzles. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Форум Apache

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум Структурный форум

тема: Конфигурирование httpd.conf для Apache 2
 
 автор: meloman   (23.10.2005 в 19:40)   письмо автору
37.6 Кб
 
 

Привет всем у меня тут такая проблема не как не магу сконфигурировать сервер Apach apache_2.0.55-win32-x86-no_ssl пастояна выдает, что нужно сконфигурировать httpd.conf
Опирационая система виндос XP
Да я тут прикрепил фай конфигурации посмотрите и если не сложна помогите разобратца
Заранее пасиба

   
 
 автор: cheops   (23.10.2005 в 19:46)   письмо автору
 
   для: meloman   (23.10.2005 в 19:40)
 

А у вас вот это

 "httpd.conf"

Для Apache 2. Перевод взят здесь. Самому переводить мне было лень, да и зачем, если есть готовый. В переводе присутствуют некоторые неточности, но они не существенны. 
В переводе применяются следующие соглашения и сокращения
конфиг, конфиг-файл - конфигурационный файл 
errlog, error-файл - файл, содержащий сообщения об ошибках 
log, лог, - лог-файл файл, в котором ведется журнал системы (или какой-то ее компоненты) 
default, дефолт (дефолтное, и т.д.) - что-либо (значение, действие, компонента), действующее «по умолчанию» - т.е. «автоматически», если явно ничего не задано 
инстанция (процесса, программы) - одна отдельная копия программы (или процесса) из множества параллельно запущенных копий одной и той же программы (процесса) 
(sic) - примечание переводчика о том, что в этом месте в оригинале возможно допущена ошибка, или неточная/неудачная/неясная формулировка. Поскольку это перевод, а не статья, то исправление последних не входит в компетенцию переводчика. Следует обратиться к документации для полной ясности в этих случаях 
пп - примечание переводчика (некоторые пояснения по тексту) 
тайм-аут - истекание срока какого-либо ожидаемого события или действия, просроченность 
content-negotiation - динамическое определение содержимого - выбор одного из многих существующих на сервере вариантов документа, подлежащего выдаче, исходя из разных параметров запроса (или диалога с клиентом) 
agent, агент - браузер, или другая программа-клиент, пославшая запрос серверу 
referer - документ (или его URL), по ссылке из которого сделан тот запрос, к которому это значение относится 
персистентное соединение (persistent connection, keep-alive) - тип виртуального соединения между сервером и клиентом, при котором сервер может обслуживать более одного запроса от одного и того же клиента в рамках одного и того же соединения; т.е. которое не завершается сразу, как только сервер обслужил тот первый запрос клиента, ради которого данное соединение было установлено, а ждет поступления дальнейших запросов по тому же каналу. 
Непосредственно перевод

В конфигурационном файле тоже присутствует? Если да, то необходимо либо убрать, либо закомментировать символом диеза #.

   
 
 автор: meloman   (23.10.2005 в 20:28)   письмо автору
 
   для: cheops   (23.10.2005 в 19:46)
 

там все лишние на мой взгляд закоментировано
Вв часности все каментарии и неиспользованые функции

[поправлено модератором]
[Длинные листинги кода прикрепляйте, пожалуйста, в виде файла]

   
 
 автор: glsv (Дизайнер)   (24.10.2005 в 04:53)   письмо автору
 
   для: meloman   (23.10.2005 в 20:28)
 

>Там все лишние на мой взгляд закоментировано

Но не закомментирован самый первый абзац текста, прицитированный cheops-ом.

   
Rambler's Top100
вверх

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования