Форум: Форум PHPФорум ApacheФорум Регулярные ВыраженияФорум MySQLHTML+CSS+JavaScriptФорум FlashРазное
Новые темы: 0000000
PHP 5. На примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В., Голышев С.В. PHP Puzzles. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. PHP 5/6. В подлиннике. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Самоучитель MySQL 5. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. C++. Мастер-класс в задачах и примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

Разное

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум (новые сообщения вниз) Структурный форум

тема: У кого на ура с англиским помогите перевести, плиз =)

Сообщения:  [1-10]    [11-20]  [21-22] 

 
 автор: CrazyAngel   (10.07.2006 в 21:39)   письмо автору
 
   для: Panker   (10.07.2006 в 21:38)
 

ну тот =))) который ты давал =)

Мну нельзя его использовать, я делаю коммерческую CMS

   
 
 автор: Panker   (10.07.2006 в 21:38)   письмо автору
 
   для: CrazyAngel   (10.07.2006 в 21:34)
 

а в чём трабла? платный и платный хрен с ним )) ты мне хоть скажи какой редактор переводил )) мне всё равно платный он или нет )))

   
 
 автор: CrazyAngel   (10.07.2006 в 21:34)   письмо автору
 
   для: Panker   (10.07.2006 в 18:29)
 

Млин, вобщем облом, только счас додумался на их сайт зайт, оказывается этот редактор платный =(((
вобщем я не могу его использовать =((((((((
Вот те файлы которые я перевел своим ОЧЕНЬ карявым английским =((

   
 
 автор: Panker   (10.07.2006 в 18:29)   письмо автору
 
   для: sasch   (10.07.2006 в 18:28)
 

да вроде бы я понимаю ) значит и он поймёт Я ДУМАЮ :)))
ну если что мы крикним :)

   
 
 автор: sasch   (10.07.2006 в 18:28)   письмо автору
 
   для: Panker   (10.07.2006 в 18:22)
 

Там все понятно?

   
 
 автор: Panker   (10.07.2006 в 18:22)   письмо автору
 
   для: sasch   (10.07.2006 в 18:18)
 

От меня и от CrazyAngel большое спасибо!

   
 
 автор: sasch   (10.07.2006 в 18:18)   письмо автору
 
   для: Panker   (10.07.2006 в 15:49)
 

Вроде все. Я могу ошибаться в некоторых терменах, но смысл поймете и исправите.

   
 
 автор: Panker   (10.07.2006 в 15:49)   письмо автору
 
   для: sasch   (10.07.2006 в 09:40)
 

вытащил всё или почти всё ))) такая жара нечео не возможно делать ))
вроде вот так вот :)
всё в аттач прикрепил :)
а да лучше там какнить типа слово - тире и перевод на русский ) что бы сообразить при переводе можно было что к чему относится :))
зарание пасибки :)

   
 
 автор: sasch   (10.07.2006 в 09:40)   письмо автору
 
   для: Panker   (10.07.2006 в 01:39)
 

Давайте что переводить надо. Только чтоб понятно было что переводить надо, а то я смотрю там у вас целое собрание сочинений.

   
 
 автор: Panker   (10.07.2006 в 01:39)   письмо автору
 
   для: CrazyAngel   (09.07.2006 в 18:01)
 

ты тот релдактор тчо я тебе дал переводиш ? :)
Блин бы помог да я сам в англ не бум бум :)))))
я могу через промт, но там блин сам понимаеш половина переводится общей лексикой а не webom )))

   

Сообщения:  [1-10]    [11-20]  [21-22] 

Форум разработан IT-студией SoftTime
Rambler's Top100
вверх

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования